15:52 Feb 25, 2006 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: CODEX_94 Argentina Local time: 01:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | graduaciones (de calor) |
| ||
3 +1 | potencia de fuego |
| ||
3 +1 | punto de cocción |
|
potencia de fuego Explanation: "Este paso se ha de tener muy en cuenta la potencia del fuego, ya que si es muy flojo, la carne se recocerá y si es muy fuerte se os quemará el aceite. ..." (www.mundorecetas.com/acomer/ pasoapaso/morcillo_ternera_zanahorias/) "Potencia de asado" sería más literar, pero ¿qué otra cosa se hace con una barbacoa? Además, hay sólo una referencia en Internet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
graduaciones (de calor) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-02-25 16:12:38 GMT) -------------------------------------------------- La frase podrÃa ser asÃ: La altura regulable de la parrilla permite obtener distintas graduaciones de calor. Espero te sea de ayuda. Saludos, Griselda -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2006-02-25 16:24:38 GMT) -------------------------------------------------- Unos ejemplos: Frutas a la Parrilla: una nueva onda La gran ventaja de este método de cocción es que manejando las alturas de la parrilla y la cantidad de brasas, un asador experimentado puede graduar la fuerza del fuego y lograr el punto justo de preparación de la fruta. La técnica consiste en cortar la fruta por el medio, pincelarla con un poco aceite de uva y ponerla sobre la parrilla. No se trata de quemar la piel de la fruta, ni ahumarla. Una vez que se haya calentado lo suficiente -un tostado muy ligero- con una pinza se los da vuelta con cuidado y se deja que adquieran un poco de temperatura del otro lado www.mausisebess.com/detallenoticia. asp?id=107&tipo=1 Diario EL PAIS Para graduar la cantidad de calor que reciban los alimentos se puede dar determinada mobilidad a la parrilla. Ello es posible mediante un eje de giro ... www.elpais.com.uy/prodig/ uruguayos/utilidades/parrillero/ -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2006-02-25 16:27:35 GMT) -------------------------------------------------- Desde ya, deberían haber escrito 'moVilidad' ;-) |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
39 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |