Girokonto-Nr.:

Spanish translation: C.C.C.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Girokonto-Nr.
Spanish translation:C.C.C.
Entered by: Del01 (X)

12:33 Jan 14, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Girokonto-Nr.:
Kontonummer des Girokontos
Mark
C.C.C.:
Explanation:

Lo normal es que se utilice la abreviatura C.C.C. (Código de Cuenta Cliente) que engloba el código para banco, oficina, D.C. y cuenta.

De forma más general, también se habla del "número de cuenta" o del "número de cuenta corriente" (ésta última sería la traducción literal de Girokonto-Nr.)
Selected response from:

Del01 (X)
Local time: 11:43
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4C.C.C.:
Del01 (X)
5búmero de cuenta corriente
agapanto


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
C.C.C.:


Explanation:

Lo normal es que se utilice la abreviatura C.C.C. (Código de Cuenta Cliente) que engloba el código para banco, oficina, D.C. y cuenta.

De forma más general, también se habla del "número de cuenta" o del "número de cuenta corriente" (ésta última sería la traducción literal de Girokonto-Nr.)


    Reference: http://www.bbva.es
Del01 (X)
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 290
Grading comment
:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic
8 mins

agree  kadu
14 mins

agree  Pee Eff (X)
4 hrs

agree  Katrin Zinsmeister: En Argentina CCC se llama CBU = código bancario unificado.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
búmero de cuenta corriente


Explanation:
en la Argentina se usa la sigla : CBU que significa: código bancario único


    de uso com�n
agapanto
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search