KudoZ home » German to Spanish » Other

vergiss mich nicht

Spanish translation: No me olvides

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vergiss mich nicht
Spanish translation:No me olvides
Entered by: Gabi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Mar 19, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: vergiss mich nicht
liebeskummer
Juergen Sommer
No me olvides
Explanation:
Sin comentarios.
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
¿was kann ich noch sagen? Danke!

Pero a ti, sin moverme
sin verte, tú distante,
van mi sangre y mis besos,
morena y clara mía,
alta y pequeña mía,
ancha y delgada mía
mi fea, mi hermosura,
hecha de todo, el oro
y de toda la plata,
hecha de todo el trigo
y de toda la tierra,
hecha de toda el aqua
de las olas marinas,
hecha para mis brazos,
hecha para mis besos,
hecha para mi alma.
(Pablo Neruda)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2No me olvidesDolores Vázquez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
No me olvides


Explanation:
Sin comentarios.

Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 443
Grading comment
¿was kann ich noch sagen? Danke!

Pero a ti, sin moverme
sin verte, tú distante,
van mi sangre y mis besos,
morena y clara mía,
alta y pequeña mía,
ancha y delgada mía
mi fea, mi hermosura,
hecha de todo, el oro
y de toda la plata,
hecha de todo el trigo
y de toda la tierra,
hecha de toda el aqua
de las olas marinas,
hecha para mis brazos,
hecha para mis besos,
hecha para mi alma.
(Pablo Neruda)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
30 mins
  -> gracias A TODOS !!!

agree  Leliadoura
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search