KudoZ home » German to Spanish » Other

Mitunter lohnt es sich auch, einmal bislang immer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:24 Jan 11, 2000
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Mitunter lohnt es sich auch, einmal bislang immer
Os pongo un poco más de contexto, es que estoy bloqueado y tanto adverbio seguido en alemán me vuelve loco.

Mitunter lohnt es sich auch, einmal bislang immer nur als Sammlerstücke klassifizierte Waffen auf dem Schiesstand auszuprobieren.
Valentín Barrantes López
Advertisement


Summary of answers provided
4en ocasiones/de vez en cuando también vale la pena como probar en una ocasión/por una sola vezingridbram
naVer abajoxxxniemco
naAsimismo, es recomendable, que dichas armas clasificadas como piezas de colección fueran probadas engok
naEn suma, sería conveniente que previa clasificación en calidad de piezas de colección fueran probadgok


  

Answers


30 days
En suma, sería conveniente que previa clasificación en calidad de piezas de colección fueran probad


Explanation:
La idea es "que apesar de haber sido clasificadas, valdría la pena probar dichas piezas de colección en una práctica de tiro.

gok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
aaxx
Login to enter a peer comment (or grade)

33 days
Asimismo, es recomendable, que dichas armas clasificadas como piezas de colección fueran probadas en


Explanation:
Asimismo, es recomendalble, que dichas armas clasificadas como piezas de colección, fueran probadas en el campo de tiro.
Observación: el 11.Feb,2000 yo te había contestado, pero no aparece mi sugerencia. Espero que te sirva. Zwischenhändler son intermediarios no distribuidores. Saludos, María



gok
Login to enter a peer comment (or grade)

338 days
Ver abajo


Explanation:
Sin embargo, tambien vale (o valdría) la pena probar las armas en el campo de tiro, las cuales hasta ahora solo se habían clasificado como piezas de colección.



    propia
xxxniemco

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
aaxx
Login to enter a peer comment (or grade)

2047 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en ocasiones/de vez en cuando también vale la pena como probar en una ocasión/por una sola vez


Explanation:
como ahora, las armas clasificadas como piezas

A veces también vale la pena por una ocasión, probar las armas, hasta ahora clasificadas como piezas de coleccionista en un campo de tiro.

A veces también vale la pena probar por una ocasión,en un campo de tiro, las armas clasificadas hasta ahora como piezas de coleccionista

ingridbram
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1548
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search