weiter, lässiger geschnitten, figurkaschierend

Spanish translation: más holgado, con un corte más informal, disimulando la figura

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:weiter, lässiger geschnitten, figurkaschierend
Spanish translation:más holgado, con un corte más informal, disimulando la figura
Entered by: Raúl Neumann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:29 Jan 16, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: weiter, lässiger geschnitten, figurkaschierend
ropa deportiva
xxxTraduset
Local time: 01:31
más holgado, con un corte más informal, disimulando la figura
Explanation:
Supongo que se ha de referir a ropas cómodas, holgadas, no ajustadas al cuerpo.
Selected response from:

Raúl Neumann
Grading comment
gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3más holgado, con un corte más informal, disimulando la figura
Raúl Neumann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
más holgado, con un corte más informal, disimulando la figura


Explanation:
Supongo que se ha de referir a ropas cómodas, holgadas, no ajustadas al cuerpo.

Raúl Neumann
PRO pts in pair: 75
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingridbram
14 mins
  -> gracias!!

agree  Mario Le?n: treffend!
56 mins
  -> se agradece la opinión, Mario.

agree  lidius: Buena traducción, pero, aunque no sabría decir por qué, me sonaría mejor "de corte más informal y que disimula la figura".
3 hrs
  -> gracias x tu opinión, supongo que se puede formular la traducción de varias maneras, pero mi costumbre es ser lo más literal posible...
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search