KudoZ home » German to Spanish » Other

ab sofort bis auf

Spanish translation: a partir de ahora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ab sofort bis auf
Spanish translation:a partir de ahora
Entered by: Susana Cancino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Apr 25, 2001
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: ab sofort bis auf
context for this sentence:
Zur Kontesregelung bitten wir Sie, ab sofort bis auf den Mitgliedsbeitrag nichts mehr von unserem Konto abzubuchen.

I don't know how to translate "ab sofort bis auf". Does it mean that the man who is speaking is angry? In Spanish will be "ni siquiera la cuota de socio", es decir, que no cargen a su cuenta nada.
Muchas gracias,
nakota
ver respuesta
Explanation:
Soy yo otra vez. Pido disculpas por la respuesta anterior. Leí mejor la frase y ésta sí es la que vale:

En lo referente a las normativas sobre gastos, solicitamos, a partir de ahora, no cargar nada a nuestra cuenta, con excepción de la cuota del socio.

Selected response from:

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 05:49
Grading comment
Muchas gracias!!!! Me ha servido de mucho.

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naa partir de ahora nada más ... excepto...
Cubana
naab sofort bis auf
Artur Matheu
nade ahí / desde ahora en adelante
Davorka Grgic
naver respuesta
Mauricio López Langenbach
naa partir de ahora y hasta
Mauricio López Langenbach


  

Answers


9 mins
a partir de ahora y hasta


Explanation:
Lo que quiere decir es "a partir de ahora y hasta que se cancele la cuota del socio".

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
ver respuesta


Explanation:
Soy yo otra vez. Pido disculpas por la respuesta anterior. Leí mejor la frase y ésta sí es la que vale:

En lo referente a las normativas sobre gastos, solicitamos, a partir de ahora, no cargar nada a nuestra cuenta, con excepción de la cuota del socio.



Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5
Grading comment
Muchas gracias!!!! Me ha servido de mucho.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
de ahí / desde ahora en adelante


Explanation:
Me parece que te falta la palabra "weiteres":

ab sofort bis auf weiteres = de ahí / desde ahora en adelante


Espero haberte ayudado.


    conocimiento propio
Davorka Grgic
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
ab sofort bis auf


Explanation:
"les ruego que a partir de ahora, y con excepción de la cuota de socio, no carguen nada en nuestra cuenta"
Un saludo
Artur

Artur Matheu
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
a partir de ahora nada más ... excepto...


Explanation:
Para la regulación de la cuenta (de los costos) pedimos que Usted no deduzca a partir de ahora nada más de nuestra cuenta excepto la cuota de socio.


Cubana
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search