KudoZ home » German to Spanish » Other

zumeist ohnehin

Spanish translation: Un intento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:52 Jan 20, 2004
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: zumeist ohnehin
Die Ausgestaltung nach Anspruch 2 ermöglicht die Verwendung der heute zumeist ohnehin vorhandenen Schlüsselmedien, insbesondere Chipkarten zur Zugangskontrolle.
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 15:00
Spanish translation:Un intento
Explanation:
... aplicación de los medios de clave de acceso que ya se emplean de todas maneras en la gran mayoría de los casos...

Gratas horas,

V

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-20 18:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Más sencillo:

la utilización de los medios de clave de acceso que ya están disponibles de todas maneras en la gran mayoría de los casos
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 20:00
Grading comment
Perfecto!
Gracias, Val y saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Un intento
Valentín Hernández Lima


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Un intento


Explanation:
... aplicación de los medios de clave de acceso que ya se emplean de todas maneras en la gran mayoría de los casos...

Gratas horas,

V

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-20 18:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Más sencillo:

la utilización de los medios de clave de acceso que ya están disponibles de todas maneras en la gran mayoría de los casos

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Perfecto!
Gracias, Val y saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Fernandez
11 mins

agree  Karlo Heppner
13 mins
  -> Gracias a los dos. Saludos, Karlo.

agree  Brigit
1 hr

agree  Fernando Toledo
19 hrs

agree  Christiane Brüggemann
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search