Rankelemente

Spanish translation: estructuras / soportes para (plantas) trepaderas

18:03 Jan 20, 2004
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Rankelemente
"Rankelemente von XXXX sind ebenfalls zuverlässig weitergeschütz, ihre Oberfläche ist feuerverzinkt und anschliessend ES-beschichtet... Rankelemente sind keine Klettergerüste..."
Aunque el texto no lo diga expreamente, creo que se trata de elementos (tubos y placas?) para mobiliario para jardines o algo así.
raulruiz
Local time: 02:37
Spanish translation:estructuras / soportes para (plantas) trepaderas
Explanation:
Rankelemente / Rankhilfen / Rankgerüste sind KletterHILFEN für Rankpflanzen, wobei Rankelemente eher größer sind - aus Holz, Metall etc., keine mallas.

KletterGERÜSTE sind Gerüste zum Klettern für KINDER, z.B. auf Spielplätzen.

estructuras destinadas a sostenerlas, como tutores, emparrados, etc.

Exige un tutor o un soporte robusto

http://www.infoagro.com/flores/flores/trepadoras_jardineria....

ayuda para cuidar un jazmin
... nombró Luz, para decir que muchisimas especies de plantas,trepadoras o no,son denominadas "jazmin". En América,además cada ... trepadores(hay de todo),debemos sujetar los tallos a la pared o a soportes,con cuidado de no romper las ramillas. Si se quiere conseguir ...
Description: Leyendo algunos mensajes sobre jazmines, he de reconocer que no tengo ni idea de qué clase de jazmín tengo. Solo tengo claro que lo tengo y lo quiero cuidar. Me gusta su flor y su aroma. Vivo en Canarias por si sirve de ayuda
http://www.uk.gardenweb.com/forums/load/espana/ms...28144.ht... - 77 KB

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 18:56:15 (GMT)
--------------------------------------------------

plantas trepadOras

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 18:57:50 (GMT)
--------------------------------------------------

plantas trepadOras
Selected response from:

Martina Jando
Local time: 02:37
Grading comment
Pues me parece que me lo has explicado muy clarito. Muchas gracias (gracias también a Valentín).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2estructuras / soportes para (plantas) trepaderas
Martina Jando


Discussion entries: 2





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
estructuras / soportes para (plantas) trepaderas


Explanation:
Rankelemente / Rankhilfen / Rankgerüste sind KletterHILFEN für Rankpflanzen, wobei Rankelemente eher größer sind - aus Holz, Metall etc., keine mallas.

KletterGERÜSTE sind Gerüste zum Klettern für KINDER, z.B. auf Spielplätzen.

estructuras destinadas a sostenerlas, como tutores, emparrados, etc.

Exige un tutor o un soporte robusto

http://www.infoagro.com/flores/flores/trepadoras_jardineria....

ayuda para cuidar un jazmin
... nombró Luz, para decir que muchisimas especies de plantas,trepadoras o no,son denominadas "jazmin". En América,además cada ... trepadores(hay de todo),debemos sujetar los tallos a la pared o a soportes,con cuidado de no romper las ramillas. Si se quiere conseguir ...
Description: Leyendo algunos mensajes sobre jazmines, he de reconocer que no tengo ni idea de qué clase de jazmín tengo. Solo tengo claro que lo tengo y lo quiero cuidar. Me gusta su flor y su aroma. Vivo en Canarias por si sirve de ayuda
http://www.uk.gardenweb.com/forums/load/espana/ms...28144.ht... - 77 KB

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 18:56:15 (GMT)
--------------------------------------------------

plantas trepadOras

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 18:57:50 (GMT)
--------------------------------------------------

plantas trepadOras

Martina Jando
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 427
Grading comment
Pues me parece que me lo has explicado muy clarito. Muchas gracias (gracias también a Valentín).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search