GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Dec 6, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guillermo de la Puerta Local time: 10:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | caperuza protectora |
| ||
3 | caperuza/caperuzón de seguridad |
|
caperuza/caperuzón de seguridad Explanation: Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caperuza protectora Explanation: caperuza protectora Otra variante Lo de "Bau" se refiere a que es una pieza instalable. Ya sabes que el alemán se explicotea mucho pero eso creo que puedes omitirlo. Escoge la variante que más te guste. Saludos willdlp :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.