https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/philosophy/233839-hilfe-mit-dem-satz-bitte.html

hilfe mit dem satz, bitte

Spanish translation: noetig, was muss... [aus dem Altgriechischem]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:deontisch
Spanish translation:noetig, was muss... [aus dem Altgriechischem]
Entered by: David Wigtil

15:54 Jul 11, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Philosophy / philosophy
German term or phrase: hilfe mit dem satz, bitte
Wenn ja, dann liegen solche deontischen Qualifizierungen sicher in jemandes Bereitschaft, durch diskursive Beteiligung in Argumentationsgemeinschaft mit anderen zu treten. Und dann sind diese deontischen Qualifizierungen sehr allgemeine Normen, die alle, die argumentieren wollen, von allen, die argumentieren wollen, anerkannt haben wollen.
mariantrad
deontisch [aus dem Altgriechischen: noetig, oder was muss...]
Explanation:
Le explicare' a usted esto en ingle's, mi lengua materna. I don't specialize in philosophy, but my doctoral degree is in ancient Greek.

The word "deontisch" comes from the ancient Greek word "ta deonta", meaning, "that which is needed/necessary". It is a neuter plural participle from the verb "dei", a third-person-only verb (a so-called impersonal verb) meaning, "it must, one must, there is a requirement," etc., rather like Latin "oportet".

"Qualifizierung" might imply "characterizing, identifying, specifying." Therefore the expression "deontische Qualifizierungen" might mean something like, "qualifications of need", "identifications of what is required", or perhaps "limiting qualifications."

--Loquamur
Ph. D. in ancient Greek, college professor of Greek, Latin, German, French, and Spanish
Selected response from:

David Wigtil
United States
Local time: 19:58
Grading comment
Thank you very much, indeed. Here are your points
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1deontisch [aus dem Altgriechischen: noetig, oder was muss...]
David Wigtil


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deontisch [aus dem Altgriechischen: noetig, oder was muss...]


Explanation:
Le explicare' a usted esto en ingle's, mi lengua materna. I don't specialize in philosophy, but my doctoral degree is in ancient Greek.

The word "deontisch" comes from the ancient Greek word "ta deonta", meaning, "that which is needed/necessary". It is a neuter plural participle from the verb "dei", a third-person-only verb (a so-called impersonal verb) meaning, "it must, one must, there is a requirement," etc., rather like Latin "oportet".

"Qualifizierung" might imply "characterizing, identifying, specifying." Therefore the expression "deontische Qualifizierungen" might mean something like, "qualifications of need", "identifications of what is required", or perhaps "limiting qualifications."

--Loquamur
Ph. D. in ancient Greek, college professor of Greek, Latin, German, French, and Spanish


David Wigtil
United States
Local time: 19:58
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much, indeed. Here are your points

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: