GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:26 May 18, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rosmu Spain Local time: 06:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ¡El es un verdadero bruto! |
| ||
4 | ¡Es un auténtico bruto! |
| ||
3 -3 | "esto es un rollazo" / "esto es una animalada" / "esto es una brutalidad" |
|
¡El es un verdadero bruto! Explanation: **** http://www.myjmk.com/index.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Es un auténtico bruto! Explanation: ¡Es más bruto que un bocadillo de escombros!:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"esto es un rollazo" / "esto es una animalada" / "esto es una brutalidad" Explanation: Tengo poca seguridad acerca de esta propuesta, pero pienso que si se tratase de definir un hombre o sus actos, diría "Der ist ein..." y no "Das ist ein..." No sé, dependiendo del contexto, tú verás lo que encaja mejor... |
| |
Grading comment
| ||