KudoZ home » German to Spanish » Poetry & Literature

am Anfang der Zeit...

Spanish translation: al principio de los tiempos...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:32 Nov 5, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / cuento
German term or phrase: am Anfang der Zeit...
Se trata del comienzo de un cuento. Como tal, no me puedo quitar el "erase una vez" de la cabeza, pero también quisiera dejar am Anfan der Zeit al comienzo.

"Am Anfang der Zeit lag in einem Tal ruhig und still ein See

Me da alguien un empujón? :) Se aceptan todo tipo de propuestas.

Gracias a todos de antemano!
Mila Lozano
Germany
Spanish translation:al principio de los tiempos...
Explanation:
Si no quieres hacer uso del "Érase una vez" puedes intentarlo con

al principio de los tiempos

a comienzos de...
Selected response from:

Ana Fernandez
Local time: 14:29
Grading comment
Muchísimas gracias, Ana:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7al principio de los tiempos...Ana Fernandez
4 +1Hace muchos, muchos años...lidius
5Al inicio del tiempo...
Marcos Romano
4Desde el comienzo/Desde el principio
Multitran
4A comienzos de la era...nahuelhuapi
4Cuando se creó la Tierra; Cuando empezó a haber vida en la Tierra
Helena Diaz del Real
3Hace miles de años
Diana Carrizosa


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
al principio de los tiempos...


Explanation:
Si no quieres hacer uso del "Érase una vez" puedes intentarlo con

al principio de los tiempos

a comienzos de...

Ana Fernandez
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 27
Grading comment
Muchísimas gracias, Ana:)
Notes to answerer
Asker: ¡Muchísimas gracias, Ana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Diaz del Real: Me parece una muy buena sugerencia. Un saludo, Helena
5 mins
  -> Muchas gracias Helena.

agree  tradukwk2: me gusta
28 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Fabienne Kelbel
35 mins
  -> Gracias Fabienne.

agree  Karin Otterbach
1 hr
  -> Gracias Karin.

agree  DDM
2 hrs
  -> Gracias Daniel.

agree  Maria Palma
11 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Teresa Mozo
11 hrs
  -> Gracias Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cuando se creó la Tierra; Cuando empezó a haber vida en la Tierra


Explanation:
Hola Mila,
la sugerencia de Ana me parece excelente.
Pero como pides más sugerencias, aquí dos más. Creo que si el cuento tiene algún matiz religioso, le vendría estupendamente.
Un saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A comienzos de la era...


Explanation:
Opción

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Desde el comienzo/Desde el principio


Explanation:
Otra opción.

Multitran
Argentina
Local time: 09:29
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hace muchos, muchos años...


Explanation:
... o bien «Hace mucho, mucho tiempo» son también fórmulas típicas con las que empiezan muchos cuentos y que se asemejan al «am Anfang der Zeit».



lidius
Spain
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hola Lidius: tu respuesta me gustaba bastante, pero el final del cuento era cíclico y hablaba del final de los tiempos. Muchas gracias de todas formas:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Al inicio del tiempo...


Explanation:
Es la traducción literal, y me parece también bonita estilísticamente.

Marcos Romano
Mexico
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hace miles de años


Explanation:
Tiene algo de la fórmula típica "hace muchos años", pero deja claro que no son 20 o 50, sino miles, lo cual se acerca a "am Anfang der Zeit"...

Diana Carrizosa
Germany
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search