http://de.wikipedia.org/wiki/Tagesmutter

Spanish translation: madre de día

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tagesmutter
Spanish translation:madre de día
Entered by: Teresa Mozo

14:37 Nov 15, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Kinderbetreuung
German term or phrase: http://de.wikipedia.org/wiki/Tagesmutter
Ich suche eine Übersetzung für Tagesmutter. Def: siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Tagesmutter

Die Besonderheit dieser dt. "Einrichtung" ist, dass die Tagesmutter eine wesentlich geringere Ausbildung als eine Kindergärtnerin hat (in der Regel ein mehrwöchiger Kurs) und die Kinder meist bei sich zu Hause betreut.

Es wird also sicher eine Umschreibung nötig sein.
Judith Cierzynski
Germany
Local time: 21:16
madre de día
Explanation:
parece que existe así y todo:

www.madrededia.org - Asociación Madre de DíaAsociación Madre de Día. Por el derecho del niño a permanecer en un hogar. ¿Qué es una Madre de Día? ¿Quiénes Somos? Iniciativas · Páginas Amigas ...
www.madrededia.org/ - 10k
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 21:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2niñera
Guadalupe Larzabal
3 +3madre de día
Teresa Mozo
4cuidadora (de niños)
Mercedes Peces-Thiel
4la mujer que cuida niños
Patrick Zumstein (X)
3madre cuidadora
nahuelhuapi


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuidadora (de niños)


Explanation:
In Spanien das Wort für Tagesmutter ist "cuidadora", sieh:
Ofertas de empleo: Cuidadora - Buscar trabajo - Trabajo.Org
Ofertas de empleo de Cuidadora GRATIS! Conoce el salario medio, las experiencia necesaria y los mejores sitios de empleo donde buscar trabajo de Cuidadora.
Empleadas domesticas, cuidadora de niños, niñeras, muchacha cama ...
Empleadas domesticas, cuidadora de niños, niñeras, muchacha cama adentro, lavanderas...


    www.trabajo.org/ofertas-empleo/cuidadora - 1
Mercedes Peces-Thiel
Spain
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
madre de día


Explanation:
parece que existe así y todo:

www.madrededia.org - Asociación Madre de DíaAsociación Madre de Día. Por el derecho del niño a permanecer en un hogar. ¿Qué es una Madre de Día? ¿Quiénes Somos? Iniciativas · Páginas Amigas ...
www.madrededia.org/ - 10k

Teresa Mozo
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradukwk2: coincido contigo en España es algo( reciente)pero la verdad es que se remonta a muchos siglos pues las antiguas nodrizes eran mas o menos lo mismo criaban a los hijos de los nobles bien en palacio o en su propia casa
4 hrs
  -> muchas gracias

agree  Die Sprachmitte: eso es
1 day 24 mins
  -> muchas gracias

agree  Viktoria Vil (X): Coincido.
2 days 7 hrs
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
niñera


Explanation:
Este término también puede serte útil.:-)

Guadalupe Larzabal
Germany
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Carrizosa
18 hrs
  -> Gracias!!

agree  E.LA
22 hrs
  -> Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la mujer que cuida niños


Explanation:
In der Weise könnte es umschrieben werden.

Generell ist eine Tagesmutter eine Frau, welche Kinder in ihrem eigenen Haus hütet, während die Eltern auf der Arbeit sind.

Patrick Zumstein (X)
Paraguay
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
madre cuidadora


Explanation:
Todo depende para que país es, aparte si es privado o gubernamental, etc. Aquí en Argentina existen programas oficiales con "madres cuidadoras", el "aya" es para familias adineradas y no sale de los palacetes, luego la calificación es muy amplia. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Ein echtes Problem, ich suche eine Variante, die möglichst in LA und Spanien verständlich ist, die Broschüre richtet sich an "Spanischsprecher".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search