KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

bauseitig

Spanish translation: por parte del cliente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bauseitig
Spanish translation:por parte del cliente
Entered by: xxxibrines
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Jan 19, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: bauseitig
Das Kabel muss bauseitig angebracht werden.
Pedro Gmez Gonzlez
por parte del cliente
Explanation:
En una obra, no sería el constructor quien debe tender el cable, sino el cliente para quien se realiza la obra.

Ejemplo:

Instalación por parte del cliente de un mástil o una torre según estudio de campo por parte de RACSA.

http://www.racsa.co.cr/servicios/racsarid/
Selected response from:

xxxibrines
Local time: 01:06
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5por parte del clientexxxibrines
4a cargo del propietario
Mats Wiman


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a cargo del propietario


Explanation:
o posiblemente:
bajo de la responsabilidad de propietario


Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 548
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
por parte del cliente


Explanation:
En una obra, no sería el constructor quien debe tender el cable, sino el cliente para quien se realiza la obra.

Ejemplo:

Instalación por parte del cliente de un mástil o una torre según estudio de campo por parte de RACSA.

http://www.racsa.co.cr/servicios/racsarid/


xxxibrines
Local time: 01:06
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search