KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Industrietag

Spanish translation: Día de la Industria en la Escuela de FP Esslingen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:04 Jan 23, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Industrietag
Firmenkontaktmesse:
Industrietag an der FH Esslingen
Tanja Kreutz
Germany
Local time: 20:50
Spanish translation:Día de la Industria en la Escuela de FP Esslingen
Explanation:
Me parece la solución adecuada si se trata de un evento que tiene lugar cada año, es decir tiene un cierto reconocimiento a nivel del alumnado. Otra posibilidad sería "Jornadas Industriales" si se extiende a varios días.
Espero que te sirva mi propuesta.

Saludos
Selected response from:

Fermín Rodríguez
Local time: 19:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Día de la Industria en la Escuela de FP EsslingenFermín Rodríguez
4Jornada de la industria
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Día de la Industria en la Escuela de FP Esslingen


Explanation:
Me parece la solución adecuada si se trata de un evento que tiene lugar cada año, es decir tiene un cierto reconocimiento a nivel del alumnado. Otra posibilidad sería "Jornadas Industriales" si se extiende a varios días.
Espero que te sirva mi propuesta.

Saludos

Fermín Rodríguez
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sercominter
6 mins

agree  xxxibrines
1 hr

agree  Katrin Zinsmeister: Pero ojo, la FH = Fachhochschule es de nivel terciario!
7 hrs

agree  Leliadoura
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Jornada de la industria


Explanation:
Una opción más.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1744
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search