GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 Feb 22, 2002 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering / kfz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sometido a esfuerzos |
| ||
4 | sometido a esfuerzos |
| ||
4 | Loa cables no debe ser tensionados demasiado ni doblados. |
|
sometido a esfuerzos Explanation: Los conductores (/cables) no deben ser sometidos a esfuerzos excesivos ni estar doblados bruscamente. -------------------------------------------------- Note added at 2002-02-22 17:59:56 (GMT) -------------------------------------------------- Y, perdón, se me olvido en mi respuesta a mi tocayo: gracias por el apoyo y el comentario |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sometido a esfuerzos Explanation: Los conductores no deben ser demasiado pandeado y sometido a esfuerzos Norstedts Skribent+esl-sve-esl+MW |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Loa cables no debe ser tensionados demasiado ni doblados. Explanation: tensionar, o someter a presiones, presionados o soportar una carga excesiva, dado el caso de la situación. No deben soportar una carga excesiva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.