KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

"Vergleichen lohnt sich mehr als bei neuen Produkt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:55 Jan 8, 2000
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: "Vergleichen lohnt sich mehr als bei neuen Produkt
Alles ist über Waffen usw. und ich bin ein bischen verloren...viele Stunden arbeiten mit dem gleichen Text. Bitte, ich brauche Hilfe für mein Kopf um diesem Text zu übersetzen:

"Vergleichen lohnt sich mehr als bei neuen Produkten. Denn hier unterliegen die Zwischenhändler viel stärker den vorgegebenen "unverbindlichen" Richtpreisen der Hersteller."

Danke

Valen
Valentín Barrantes López
Advertisement


Summary of answers provided
naLa comparación reditúa como es usual con productos nuevos en el mercado.gok
naComparar rinde más que en nuevos productosEloy Fuente Herrero


  

Answers


1 day 5 hrs
Comparar rinde más que en nuevos productos


Explanation:
No la entiendo. Si está bien copiada la frase, no parece alemán correcto. ¿Ayudará un contexto más extenso?

Eloy Fuente Herrero
Login to enter a peer comment (or grade)

36 days
La comparación reditúa como es usual con productos nuevos en el mercado.


Explanation:
La comparación de calidad, precio y características técnicas es usual cuando un nuevo producto sale a la venta.


gok
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search