Technik für Menschen

Spanish translation: técnica para seres humanos, la técnica/tecnología al servicio del ser humano ...

11:46 Jun 11, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Plataforma de elevaci�n de veh�culos
German term or phrase: Technik für Menschen
Herkules. Technik für Menschen

Es el logotipo o el slogan de una marca comercial (plataforma de elevación de vehículos). Se trata de encontrar una posible traducción (que no tiene por qué ser literal) que sea comercial y tenga gancho. Se admiten propuestas...
Guillermo de la Puerta
Local time: 15:07
Spanish translation:técnica para seres humanos, la técnica/tecnología al servicio del ser humano ...
Explanation:
Me parece que como seguramente vas a tener que guardar la marca o el modelo, Herkules, aquí hay un juego de palabras o más bien asociaciones (en vista de lo que hace el aparato) con los trabajos de Hércules. Y si recuerdo correctamente, Hércules era un demiurgo, entonces se me ocurre hacer un contraste con los dioses y los meros seres humanos.

Bueno, mi primera impresión, y espero que te sirva de algo.

Un saludo

Dee
Selected response from:

Hermeneutica
Switzerland
Local time: 15:07
Grading comment
Muchas gracias:-)) Creo que es acertado

wildlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3técnica para seres humanos, la técnica/tecnología al servicio del ser humano ...
Hermeneutica
4 +1Tecnología para el hombre
Andreas Pompl
4técnica para humanos
Cubana


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tecnología para el hombre


Explanation:
..

Andreas Pompl
Germany
Local time: 15:07
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 268

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
técnica para seres humanos, la técnica/tecnología al servicio del ser humano ...


Explanation:
Me parece que como seguramente vas a tener que guardar la marca o el modelo, Herkules, aquí hay un juego de palabras o más bien asociaciones (en vista de lo que hace el aparato) con los trabajos de Hércules. Y si recuerdo correctamente, Hércules era un demiurgo, entonces se me ocurre hacer un contraste con los dioses y los meros seres humanos.

Bueno, mi primera impresión, y espero que te sirva de algo.

Un saludo

Dee

Hermeneutica
Switzerland
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Muchas gracias:-)) Creo que es acertado

wildlp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 mins

agree  Сергей Лузан
1 hr

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà: Sí, me gusta más tu respuesta porque no pone eso de "hombre".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
técnica para humanos


Explanation:
...o puede decir "técnia filantrópica"...

¡Suerte!

Cubana
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search