KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Brücken, Doppelcrimpungen oder Parallelanschläge.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Dec 5, 2000
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Brücken, Doppelcrimpungen oder Parallelanschläge.
Falls angegebene PIN-Kammern belegt sind, müssen Brücken, Doppelcrimpungen oder Parallelanschläge durchgeführt werden.
mag
Advertisement


Summary of answers provided
nadeben realizarse puentes, engarces dobles a presión o topes en paraleloIsabel Knapp


  

Answers


50 days
deben realizarse puentes, engarces dobles a presión o topes en paralelo


Explanation:
bye

Isabel

Isabel Knapp
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search