08:29 Jan 17, 2003 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering / instalaci�n de impresora en planta de reciclaje de hormig�n | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 02:36 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Einige Ideen |
|
Einige Ideen Explanation: Una traducción aproximada de punto de partida para ver si tendría sentido en tu contexto. Si se carga papel en rollo en la impresora y está listo para su introducción, entonces se le alimenta pulsando la tecla FF/Load en la impresora. En ese momento se coloca el papel en la posición inicial de impresión del formulario de boletín de entrega. Esto no se efectúa con la rueda manual, sino pulsando la tecla SHIFT (manteniendo pulsada la tecla) y pulsando al mismo tiempo Micro Feed Down o Micro Feed Up. Luego de alimentar una nueva carga de papel en la impresora, el mecanismo de retroceso de formulario no funciona en la primera pagina, por lo cual se le debe colocar en la posición inicial de impresión y no en el borde cortante. Espero haberte sido útil, V |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |