KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Pinning-Position

Spanish translation: posición de anclaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pinning-Position
Spanish translation:posición de anclaje
Entered by: DAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:14 Jan 17, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Mecanizado
German term or phrase: Pinning-Position
Lader in Pinning-Position (Grundstellung)

Maquinaria para mecanizar piezas
DAD
Local time: 20:20
posición de anclaje
Explanation:
El término técnico "pinning" tiene en inglés el significado de anclaje, sujeción, fijación, enclavamiento, es decir, transmite la idea de estar fijado de alguna forma a una superficie. En este caso, la posición normal del cargador es la "posición de anclaje" o "posición de sujeción".

(Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa - F. Beigbeder Atienza)

("Diccionario de la técnica industrial", Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER)

Saludos desde las Islas Canarias,

Val
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 19:20
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5posición de anclaje
Valentín Hernández Lima


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
posición de anclaje


Explanation:
El término técnico "pinning" tiene en inglés el significado de anclaje, sujeción, fijación, enclavamiento, es decir, transmite la idea de estar fijado de alguna forma a una superficie. En este caso, la posición normal del cargador es la "posición de anclaje" o "posición de sujeción".

(Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa - F. Beigbeder Atienza)

("Diccionario de la técnica industrial", Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER)

Saludos desde las Islas Canarias,

Val


Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search