Im Bereich dazwischen müsste dann die Feuchteanzeige korrekt sein

Spanish translation: Por tanto, la lectura de humedad debería ser correcta si está entre los límites inferior y superior.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:41 Jan 17, 2003
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Im Bereich dazwischen müsste dann die Feuchteanzeige korrekt sein
ormalerweise sollten 2, mit Proben bestimmte Eichpunkte, vorhanden sein, einer am unteren Ende des in der Praxis vorkommenden Feuchtebereiches und einer am oberen Ende. Im Bereich dazwischen müsste dann die Feuchteanzeige korrekt sein.
susana
Spanish translation:Por tanto, la lectura de humedad debería ser correcta si está entre los límites inferior y superior.
Explanation:
Por tanto, la lectura de humedad debería ser correcta si está entre los límites inferior y superior.

En otras palabras, hay un punto de calibración para el valor más bajo de humedad y otro para el valor más bajo de humedad, entonces si se obtiene una lectura de humedad entre esos dos extremos, ello indica que dicha lectura debería ser correcta.

Grata jornda para todos,

Val
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 16:09
Grading comment
Muchas gracias Valentín, me voy a volver loca con el término Anzeige.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Por tanto, la lectura de humedad debería ser correcta si está entre los límites inferior y superior.
Valentín Hernández Lima


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Por tanto, la lectura de humedad debería ser correcta si está entre los límites inferior y superior.


Explanation:
Por tanto, la lectura de humedad debería ser correcta si está entre los límites inferior y superior.

En otras palabras, hay un punto de calibración para el valor más bajo de humedad y otro para el valor más bajo de humedad, entonces si se obtiene una lectura de humedad entre esos dos extremos, ello indica que dicha lectura debería ser correcta.

Grata jornda para todos,

Val


Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Muchas gracias Valentín, me voy a volver loca con el término Anzeige.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search