https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/tech-engineering/344846-setzmass.html

Setzmass

Spanish translation: asentamiento

11:29 Jan 17, 2003
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / calibraci�n de consistencia de hormig�n
German term or phrase: Setzmass
Diese Steuerung bietet Ihnen die Möglichkeit für jede Konsistenzanzeigeart (Ausbreitmaß, Setzmaß) mehrere Eichkurven anzulegen.
susana
Spanish translation:asentamiento
Explanation:
Es decir, las dimensiones de expansión (Ausbreitmaß) y el valor de asentamiento; el asentamiento es la característica del hormigón que, al vaciarlo en un molde, tiende primero a llenarlo hasta cierto punto y luego irse compactando reduciendo así su volumen y su altura respecto a la que tenía inicialmente en el molde.

¡Ya te quedará menos, ánimo!

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 02:42
Grading comment
Hola Valentín, muchas gracias por tus respuestas... la verdad es que me temo que tengo hormigón para rato y vosotros si queréis también claro!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1asentamiento
Valentín Hernández Lima


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
asentamiento


Explanation:
Es decir, las dimensiones de expansión (Ausbreitmaß) y el valor de asentamiento; el asentamiento es la característica del hormigón que, al vaciarlo en un molde, tiende primero a llenarlo hasta cierto punto y luego irse compactando reduciendo así su volumen y su altura respecto a la que tenía inicialmente en el molde.

¡Ya te quedará menos, ánimo!

V


    Reference: http://www.grupominetti.com/viewpg.asp?Cod=438
    www.construir.com/Econsult/C/Consulta/ Renison/document/hormigon.htm
Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Hola Valentín, muchas gracias por tus respuestas... la verdad es que me temo que tengo hormigón para rato y vosotros si queréis también claro!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: