KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

zur Druckrichtung richtig angeordnet

Spanish translation: quede orientado en el mismo sentido de la presión

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zur Druckrichtung richtig angeordnet
Spanish translation:quede orientado en el mismo sentido de la presión
Entered by: Guillermo de la Puerta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:37 Jan 22, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: zur Druckrichtung richtig angeordnet
ist darauf zu achten, daß am Profilring keine scharfen Knicke entstehen entstehen und daß die Dichtkante zur Druckrichtung richtig angeordnet ist.
Guillermo de la Puerta
Local time: 13:55
quede orientado correctamente en el mismo sentido de la presión
Explanation:
y que el canto de obturación quede orientado correctamente en el mismo sentido de la presión

De otro modo, sería objeto de un desgaste prematuro y actuaría como una barrera innecesaria.

("Diccionario de la técnica industrial", Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER)

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 12:55
Grading comment
No puedo tomar una decisión salomónica :-) Por mi daría los kudoz a los dos.Pero mi principio es: Si dos respuestas son casi iguales, y la diferencia es un matiz de estilo, el 1º se lleva los kudoz. Gracias Valentí, gracias Mario :-)

Saludos wildlp :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3quede orientado correctamente en el mismo sentido de la presión
Valentín Hernández Lima
5colocado en el sentido de la presión
Mario Le?n


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
quede orientado correctamente en el mismo sentido de la presión


Explanation:
y que el canto de obturación quede orientado correctamente en el mismo sentido de la presión

De otro modo, sería objeto de un desgaste prematuro y actuaría como una barrera innecesaria.

("Diccionario de la técnica industrial", Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER)

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
No puedo tomar una decisión salomónica :-) Por mi daría los kudoz a los dos.Pero mi principio es: Si dos respuestas son casi iguales, y la diferencia es un matiz de estilo, el 1º se lleva los kudoz. Gracias Valentí, gracias Mario :-)

Saludos wildlp :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Munoz
43 mins

agree  ernst
16 hrs

agree  Egmont
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
colocado en el sentido de la presión


Explanation:
Creo que lo de "correctamente" se puede obviar en la traducción. De hecho, lo incorrecto es colocarlo en sentido contrario, y sólo hay esas dos opciones.

Mario Le?n
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1747
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search