KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Sicherheitstechnisches Projektmanagement

Spanish translation: gestión de proyectos de seguridad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sicherheitstechnisches Projektmanagement
Spanish translation:gestión de proyectos de seguridad
Entered by: Francisca Villena Díaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 May 27, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / sistemas de sensores
German term or phrase: Sicherheitstechnisches Projektmanagement
Gestión de proyectos de seguridad???
este "sicherheitstechnischen" me trae loca ;-D
alguien me echa una mano??
Francisca Villena Díaz
Spain
Local time: 19:24
gestión de proyectos de seguridad
Explanation:
El technisch no se refiere a la gestión, sino a la "técnica de seguridad". La expresión Sicherheitstechnik es muy habitual.

La concordancia que aprecia Valentín se debe a que la expresión completa "sicherheitstecnisch" se utiliza como un adjetivo.
Selected response from:

Hans Gärtner
Local time: 19:24
Grading comment
Gracias a ambos y a tí, Hans, por la explicación del "sicherheitstechnisch".
Paqui
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1gestión de proyectos de seguridad
Hans Gärtner
4 +1gestión técnica de proyectos de seguridad
Valentín Hernández Lima


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gestión técnica de proyectos de seguridad


Explanation:
O, con más contexto, <gestión técnica del proyecto de seguridad> o más elaborado: <gestión de los aspectos técnicos de proyectos de seguridad>.

Propongo esta traducción al notar que <technisches> hace conconcordancia con <das Management>, se trataría pues de la gestión de los aspectos técnicos de la seguridad para el o los proyectos.

Sin embargo, me llama la atención que tanto Antonin Kundera como Ernst parecen omitir la traducción del miembro <technisch> en este adjetivo compuesto. Con lo cual, siguiendo a estos maestros, <gestión de proyectos de seguridad> también sería correcto.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Munoz
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gestión de proyectos de seguridad


Explanation:
El technisch no se refiere a la gestión, sino a la "técnica de seguridad". La expresión Sicherheitstechnik es muy habitual.

La concordancia que aprecia Valentín se debe a que la expresión completa "sicherheitstecnisch" se utiliza como un adjetivo.

Hans Gärtner
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 995
Grading comment
Gracias a ambos y a tí, Hans, por la explicación del "sicherheitstechnisch".
Paqui

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  izy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search