hexagonalen Gitterstruktur des Magnesiums

Spanish translation: Estructura reticular hexagonal del magnesio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hexagonale Gitterstruktur des Magnesiums
Spanish translation:Estructura reticular hexagonal del magnesio
Entered by: Guillermo de la Puerta

21:17 Nov 9, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Recubrimientos
German term or phrase: hexagonalen Gitterstruktur des Magnesiums
Auf Grund der hexagonalen Gitterstruktur des Magnesiums kommt es zu geometrischen Fehlanpassungen mit der Struktur der natürlich gebildeten Passivschicht. In der Passivschicht entstehen hohe Druckspannungen, die zu Rissen führen. Korrosiv einwirkende Stoffe haben damit die Möglichkeit, bis zum Metall vorzudringen und Korrosion zu verursachen. Die Passivschicht auf Magnesium ist gegen wässrige Elektrolyte wie Säuren, Salze, die ionogene Bestandteile wie Cl-, SO32- , SO42-, NO3-, PO43-, CO32- enthalten, nicht beständig, da sie aufgelöst wird (Ausnahme: F- und CrO42-).

P.S. Estructura de rejilla del magnesio? estructura reticulada?
Guillermo de la Puerta
Local time: 21:12
estructura reticular hexagonal
Explanation:
Yo prefiero reticular a reticulada
Selected response from:

Javier Ramirez
Local time: 21:12
Grading comment
Gracias :-) willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4estructura reticular hexagonal
Javier Ramirez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
estructura reticular hexagonal


Explanation:
Yo prefiero reticular a reticulada

Javier Ramirez
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 264
Grading comment
Gracias :-) willdlp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Pérez Rodríguez: Yo también
11 hrs

agree  Javier Munoz
12 hrs

agree  lydia_jau
14 hrs

agree  praktikas
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search