KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Prozeßleitelektroniker

Spanish translation: Especialistas en electrónica de procesos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:43 Dec 3, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Prozeßleitelektroniker
Me temo que el contexto no es de gran ayuda: "am Austauchporgramm waren Prozeßleitelektroniker und Chemikanten"

Por cierto, y Chemikanten son también químicos, verdad?
acg
Spanish translation:Especialistas en electrónica de procesos
Explanation:
En el programa de intercambio habia....
Selected response from:

ernst
Argentina
Local time: 04:28
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Especialistas en electrónica de procesos
ernst
3Tecnico guía de procesos electrónicos
Josef Vollmann


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prozeßleiterelektroniker
Especialistas en electrónica de procesos


Explanation:
En el programa de intercambio habia....

ernst
Argentina
Local time: 04:28
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tecnico guía de procesos electrónicos


Explanation:
La Oficina Federal de Trabajo alemana define la característica de esta profesión como sigue: "Bei großtechnischen Abläufen, beispielsweise in der chemischen Stoffumwandlung oder der Verfahrens- und Energietechnik, sorgen Prozessleitelektroniker/innen für den störungsfreien und sicheren Ablauf der jeweiligen Prozesse".
La formación dura 3.5 años y, por lo visto, no pertenece a la educación universitaria - profesional. Cabe destacar que la carrerra "Prozessleitelektroniker" ya no existe y fue sustituida en octubre de 2003 por otra, denominada "tecnica automatizada" ( Die Ausbildung zum/zur Prozessleitelektroniker/in ist seit dem 1. August 2003 nicht mehr möglich. Sie wurde neu geordnet und durch die Automatisierungstechnik (Industrie) abgelöst).


    Reference: http://berufenet.arbeitsamt.de/bnet2/P/kurz_B3111113.html
Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 541
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search