GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Dec 11, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caroline Loehr Germany Local time: 12:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | habilitado |
|
habilitado Explanation: ... aún sin entender lo que dice la frase ... pero supongo que todavía estemos hablando de los sistemas de control ... ;o)) habilitación = Freigabe -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-11 11:09:33 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Definitivamente sí, porque entiendo PLC (Programmable Logic Control ... en alemán SPS = Speicherprogrammierbare Steuerung) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.