KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Fahrgeschäfte

Spanish translation: atracciones de feria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fahrgeschäfte
Spanish translation:atracciones de feria
Entered by: Stefan Wollinger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:32 Dec 17, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / instalaciones feriales
German term or phrase: Fahrgeschäfte
Necesito vuestra ayuda. ¿Significa "Fahrgeschäfte" en español "atracciones de feria"?

Acabo de verlo así y me choca un poco. No se diría esto de otro modo en alemán?

Gracias
Maria San Martin
Local time: 06:10
atracciones de feria
Explanation:
sí, Maria sin duda.

Fahrgeschäft
(Definition, Bedeutung, Erklärung im Lexikon)

Fahrgeschäfte nennt man im Schausteller-Jargon die diversen Karusells und ihre Abkömmlinge wie Schiffschaukel, Autoscooter, Achterbahn, u.a..
Selected response from:

Stefan Wollinger
Local time: 06:10
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1atracciones de feriaStefan Wollinger
4Atraciones de feria
Karlo Heppner


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
atracciones de feria


Explanation:
sí, Maria sin duda.

Fahrgeschäft
(Definition, Bedeutung, Erklärung im Lexikon)

Fahrgeschäfte nennt man im Schausteller-Jargon die diversen Karusells und ihre Abkömmlinge wie Schiffschaukel, Autoscooter, Achterbahn, u.a..



    Reference: http://www.net-lexikon.de/Fahrgeschaeft.html
    Reference: http://wikipedia.t-st.de/data/Fahrgesch%E4ft
Stefan Wollinger
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 82
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fahrgeschäfte
Atraciones de feria


Explanation:
Im Deutschen wird zwischen Fahr- und Laufgeschäften unterschieden.
Das scheint nach meinen Recherchen aber im Spanischen nicht so zu sein. Und es handelt sich in der Tat um die Attraktionen, bei denen etwas fährt oder man selbst wie im Geisterkabinett läuft.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2003-12-17 08:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

Atracciones mit cc

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3918
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search