KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Alkyldimethylgenzylammoniumchlorid (B.A.C.) 0,1 % w/v

Spanish translation: cloruro de alquildimetil bencil amonio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Alkyldimethylgenzylammoniumchlorid (B.A.C.) 0,1 % w/v
Spanish translation:cloruro de alquildimetil bencil amonio
Entered by: raulruiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:48 Dec 22, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Alkyldimethylgenzylammoniumchlorid (B.A.C.) 0,1 % w/v
Prüfmittel:
Ethanol
Formalin
Alkyldimethylgenzylammoniumchlorid (B.A.C.) 0,1 % w/v
susana
cloruro de alquildimetil bencil amonio
Explanation:
Bonito nombre, ¡como para recordarlo! Se trata de un compuesto de un limpiador que, por cierto, es bastante peligroso. Ah! Lo que seguramente te habrá despistado es que el nombre alemán contiene un error, y es que no se trata de "genzyl" sino de "benzyl". Consulta, si quieres, la página web que te indico más abajo. Un saludo
Selected response from:

raulruiz
Local time: 21:45
Grading comment
hola raúl, muchas gracias, parecía una conspiración, con lo difícil que es el término y encima con erratas...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cloruro de alquildimetil bencil amonio
raulruiz


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cloruro de alquildimetil bencil amonio


Explanation:
Bonito nombre, ¡como para recordarlo! Se trata de un compuesto de un limpiador que, por cierto, es bastante peligroso. Ah! Lo que seguramente te habrá despistado es que el nombre alemán contiene un error, y es que no se trata de "genzyl" sino de "benzyl". Consulta, si quieres, la página web que te indico más abajo. Un saludo


    Reference: http://www.fsafood.com/msds/vault/000/000987.pdf
raulruiz
Local time: 21:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 293
Grading comment
hola raúl, muchas gracias, parecía una conspiración, con lo difícil que es el término y encima con erratas...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search