KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Schmucketikettierer

Spanish translation: etiquetadora de etiquetas decorativas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schmucketikettierer
Spanish translation:etiquetadora de etiquetas decorativas
Entered by: slagboom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Jun 20, 2001
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schmucketikettierer
Se refiere a las etiquetadoras con las que se imprimen las etiquetas promocionales destinadas a llamar la especial atención del cliente en el precio reducido (REBAJA) o en una novedad del producto (NUEVO), y al resto de los datos que no se imprimen en la etiqueta regular del precio.
Estas etiquetas mejoran/adornan/decoran la apariencia del producto en la estantería del supermercado, así que quizás se traduciría por etiquetadoras decorativas?adornadoras? impresoras de etiquetas decorativas?
slagboom
Local time: 19:43
Impresora de etiquetas decoradas / adornadas
Explanation:
La etiquetadora no adorna, imprime datos. Las que están adornadas o decoradas son las etiquetas. Por lo tanto yo lo traduciría como impresora de etiquetas decoradas / adornadas.

Espero haber sido útil! :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 15:43
Grading comment
Sí, su respuesta ha sido muy útil. Con su explicación
ha mostrado entender donde se hallaba mi dificultad.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naImpresora de etiquetas decoradas / adornadas
Elinor Thomas


  

Answers


29 mins
Impresora de etiquetas decoradas / adornadas


Explanation:
La etiquetadora no adorna, imprime datos. Las que están adornadas o decoradas son las etiquetas. Por lo tanto yo lo traduciría como impresora de etiquetas decoradas / adornadas.

Espero haber sido útil! :-)

Elinor Thomas
Local time: 15:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 221
Grading comment
Sí, su respuesta ha sido muy útil. Con su explicación
ha mostrado entender donde se hallaba mi dificultad.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search