KudoZ home » German to Swedish » Art/Literary

filmreif

Swedish translation: hitta på ett eget ord,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Dec 21, 2003
German to Swedish translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: filmreif
Und das viele Blut, die entgleisten Gesichtszüge: Es ist auf abstossende Art filmreif.
Bo Ryden
Local time: 11:19
Swedish translation:hitta på ett eget ord,
Explanation:
det finns ju inget på svenska. kanske "filmfärdig" eller "filmäkta", eller vad som helst. Dock inte något negativt, ordet är ju oftast positivt vad jag har kunnat se när jag googlat. Scenen ovan är ju frånstötande "mogen för film" (som förslaget ovan) just pga allt blod.
Selected response from:

Anna Ryden
Italy
Local time: 11:19
Grading comment
Stort tack för hjälpen, och Gott Nytt År!

Bo Rydén
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1Det passar för film/att göra film avIngrid Simko
2hitta på ett eget ord,Anna Ryden
1filmiskReino Havbrandt
1mogen för filmReino Havbrandt


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mogen för film


Explanation:
dags att göra en film om detta
kanske?

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 2562
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Det passar för film/att göra film av


Explanation:
Jag tolkar det som att det är något som hör hemma inom filmen (på ett negativt sätt)

Ingrid Simko
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cologne
1 day 59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hitta på ett eget ord,


Explanation:
det finns ju inget på svenska. kanske "filmfärdig" eller "filmäkta", eller vad som helst. Dock inte något negativt, ordet är ju oftast positivt vad jag har kunnat se när jag googlat. Scenen ovan är ju frånstötande "mogen för film" (som förslaget ovan) just pga allt blod.

Anna Ryden
Italy
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Stort tack för hjälpen, och Gott Nytt År!

Bo Rydén
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
filmisk


Explanation:
är kanske inte riktigt rätt, men nästan:
"Att en bok blir filmad är otroligt viktigt. Då skulle jag kunna få uppmärksamhet. Och jag tycker att Startpistolen är väldigt filmisk, den skulle kunna bli riktigt bra. "

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 2562
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search