stirnradgetrieben

Swedish translation: kugghjulsdriven

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stirnradgetrieben
Swedish translation:kugghjulsdriven
Entered by: Chris Oudenne

21:17 Apr 21, 2008
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Motor
German term or phrase: stirnradgetrieben
Einbau eines neuen, stirnradgetriebenen Ausgleichwellenmoduls

Har någon en närmare förklaring?
Chris Oudenne
Local time: 22:12
kugghjulsdriven
Explanation:
...bör räcka. Det finns även balansaxlar som är kedjedrivna.
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 22:12
Grading comment
Utmärkt. Många tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1kugghjulsdriven
Klas Törnquist
3 -2kugghjul i en differentialväxel
bofasching (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
kugghjul i en differentialväxel


Explanation:
Stirn = spur på engelska, betyder rakskurna kuggar. Jag gissar att "differentialkugghjul" skulle ligga nära till hands. Googla får du flera svar.

bofasching (X)
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Klas Törnquist: Det rör sig sannolikt om en balansaxel, som sitter inuti motorn.
8 hrs

disagree  Reino Havbrandt (X): Det är inte fråga om differentialen, det är en balansaxel som kompenserar vevaxelvibrationer i motorn
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kugghjulsdriven


Explanation:
...bör räcka. Det finns även balansaxlar som är kedjedrivna.

Klas Törnquist
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 232
Grading comment
Utmärkt. Många tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): kugghjulsdriven balansaxel är det fråga om
2 hrs
  -> Tack bror Reino!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search