KudoZ home » German to Swedish » Construction / Civil Engineering

Hinterlüftung

Swedish translation: ventilerat utrymme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Aug 11, 2010
German to Swedish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Hinterlüftung
Ordet i sin kontext:
Bei fehlender Dachhinterlüftung kann Feuchtigkeit an die Dachkonstruktion dringen ...

Def. på tyska
"Hinterlüftung ist die Bezeichnung für einen beabsichtigten und belüfteten Hohlraum hinter oder zwischen Bauteilen oder deren Schichten. In der Regel gibt es eine Hinterlüftung zwischen Dämmschicht und Verkleidung zum Abtransport von Feuchte, denn eine feuchte Dämmung verliert ihre Dämmeigenschaften. Im Dachbereich liegt beim Kaltdach die Hinterlüftung der Dachaußenhaut auf der Dachlatten- bzw. Konterlattungsebene. Auch zwischen raumseitiger Unterspannbahn und Wärmedämmschicht wird üblicherweise Luft gelassen, nur bei extrem diffusionsoffener Unterspannbahn kann darauf verzichtet werden"
Källa: architektur-lexikon.de
Jag har bara hittat en massa produktnamn, men inte den korrekta benämningen på svenska.
Vera Schoen
Sweden
Local time: 21:29
Swedish translation:ventilerat utrymme
Explanation:
alt:
* luftspalt
* ventilerat tak
Selected response from:

Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 21:29
Grading comment
Tack, Lennart! Det var så klart luftspalt jag var ute efter.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ventilerat utrymme
Lennart Helgesson


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ventilerat utrymme


Explanation:
alt:
* luftspalt
* ventilerat tak

Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 21:29
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 280
Grading comment
Tack, Lennart! Det var så klart luftspalt jag var ute efter.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Markus Grauer
19 hrs
  -> Tackar

agree  Tony Nilsson: Jag håller med men jag skulle föredra luftspalt
21 hrs
  -> Tackar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search