KudoZ home » German to Swedish » Construction / Civil Engineering

Kontaktschutzzeit

Swedish translation: kontaktskyddstid, tidsfördröjning för skydd av kontakterna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:59 Feb 20, 2012
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Pneumatiskt transportsystem för pannaska
German term or phrase: Kontaktschutzzeit
Meldung : Wenn “Mindestförderzeit T = 20 sec. abgelaufen
UND
Max-Füllstandgrenzschalter Sender (06ETG45CL101) < Max
UND
Druckmessung Sender (06ETG45CP001) < Min
UND
Ablauf einer Kontaktschutzzeit von T = 3 sec,
folgt sofort ohne Zeitverzögerung Schritt 07
ODER
Ist die “Störzeit T = 10 min” abgelaufen, d.h. Druck Sender > Min
(oder Druck > Min UND Füllstand = Max),
Riitta Marttinen
Sweden
Local time: 23:25
Swedish translation:kontaktskyddstid, tidsfördröjning för skydd av kontakterna
Explanation:
Helt enkelt en tid för skydd mot snabba från- och tillkopplingar
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 23:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5kontaktskyddstid, tidsfördröjning för skydd av kontakternamyrwad
3säkerhetstid/tidsfördröjnig
Lena Samuelsson


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kontaktskyddstid, tidsfördröjning för skydd av kontakterna


Explanation:
Helt enkelt en tid för skydd mot snabba från- och tillkopplingar

myrwad
Sweden
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
säkerhetstid/tidsfördröjnig


Explanation:
Tyskarna är alltid sa exakta i sina val av fackktekniska namn och begrepp.

Kanske det räcker med säkerhetstid eller tidsfördröjning pa svenska.

Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  myrwad: Nja, man bör nog ange orsaken till att tidsfördröjningen finns
3 hrs
  -> Det har du nog rätt i, åtminstone 1 ggr bör man kanske nämna orsaken.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search