KudoZ home » German to Swedish » Electronics / Elect Eng

Sicherungshalter-Shunt

Swedish translation: shunt för säkringshållare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherungshalter-Shunt
Swedish translation:shunt för säkringshållare
Entered by: Lena Samuelsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Feb 20, 2008
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Fahrezugtechnik
German term or phrase: Sicherungshalter-Shunt
Kontext:
"Der Sicherungshalter-Shunt enthält die Schmelzsicherungen zum Schutz der elektrischen Anlage. Er befindet sich normalerweise unter dem Fahrersitz."

Vad är i det här sammanhanget en "shunt"
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 06:58
säkringshållar-shunt
Explanation:
Jag kan hålla med Sven om att det är svårt att förstå exakt vad som avses; ändock kan man ibland översätta utan att veta exakt, i trygg förvissning om att ev. knasighet i källan i sig översätts korrekt (mer kan man inte begära).
Engelska ordet "shunt" är numera lika svenskt som kebab. Det är något som kopplas in parallellt till ngt annat, eller en bypass-koppling kan man i vissa fall förklara det som (se, där ett annat ursvenskt låneord).
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 06:58
Grading comment
Tack alla för goda råd. Det får bli shunt för säkerhetshållare tills manualen "försvenskas"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3säkringshållar-shunt
Mårten Sandberg
3se nedanmyrwad


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se nedan


Explanation:
Placeringen under förarsätet tyder på att det är frågan om reservsäkringar, man drar ju knappast fram ledningar till golvet under förarsätet. Undrar om inte "Shunt" indikerar någon slags hållare som påminner om den verkliga säkringshållaren i motorrummet eller under instrumentbrädan. Alltså en liten sockel med hållare för reservsäkringarna.

myrwad
Sweden
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 336
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
säkringshållar-shunt


Explanation:
Jag kan hålla med Sven om att det är svårt att förstå exakt vad som avses; ändock kan man ibland översätta utan att veta exakt, i trygg förvissning om att ev. knasighet i källan i sig översätts korrekt (mer kan man inte begära).
Engelska ordet "shunt" är numera lika svenskt som kebab. Det är något som kopplas in parallellt till ngt annat, eller en bypass-koppling kan man i vissa fall förklara det som (se, där ett annat ursvenskt låneord).

Mårten Sandberg
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 21
Grading comment
Tack alla för goda råd. Det får bli shunt för säkerhetshållare tills manualen "försvenskas"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search