GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Apr 1, 2004 |
German to Swedish translations [PRO] Engineering (general) / Venetian blinds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 05:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stag |
| ||
3 | stegsnöre |
|
stegsnöre Explanation: Stegsnörena är de två snören som löper vertikalt på utsidan av lamellerna. Mellan stegsnörena finns en tråd (tyska Steg) ppå vilken varjw lamell vilar. Vet inte om det finns någon svensk benämning av tvärtråden men det bör räcka med stegsnöre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stag Explanation: Själva "stegen" kallas stegband, se ref. 2. Föreslår stag som benöämning på "stegpinnarna. Ref 1 är väl den övers. du jobbar på? Reference: http://www.rolladen-frey.com/produkte/jalousie/aussen.htm Reference: http://www.persienngubben.com/persienn.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.