KudoZ home » German to Swedish » Law/Patents

vermögensmasse

Swedish translation: egen förmögenhets- och placeringsfonds ('oskiftat bomassa')

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vermögensmasse
Swedish translation:egen förmögenhets- och placeringsfonds ('oskiftat bomassa')
Entered by: xxxKirstyMacC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Nov 13, 2003
German to Swedish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: vermögensmasse
der allgemeine gerichtsstand der gemeinden, der korporationen sowie derjenigen gesellschaften, genossenschaften oder anderen vereine und derjenigen stiftungen, anstalten und vermögensmassen, die als solche verklagt werden können, wird durch ihren sitz bestimmt. als sitz gilt, wenn sich nichts anderes ergibt, der ort, wo die verwaltung geführt wird.
Eva Gustavsson
Local time: 12:05
egen förmögenhets- och placeringsfonds (med 'uskiftet bomassa')
Explanation:
Ja tror verken att det är precis 'arv' liksom vid Eurodicautom eller att det ha att göra med 'öffentlich-rechtliches Sondervermögen': pa eng. statutory understaking resp. utilities > vatten, elverk osv.
Selected response from:

xxxKirstyMacC
Local time: 11:05
Grading comment
Tack för hjälpen!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2egen förmögenhets- och placeringsfonds (med 'uskiftet bomassa')xxxKirstyMacC


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
egen förmögenhets- och placeringsfonds (med 'uskiftet bomassa')


Explanation:
Ja tror verken att det är precis 'arv' liksom vid Eurodicautom eller att det ha att göra med 'öffentlich-rechtliches Sondervermögen': pa eng. statutory understaking resp. utilities > vatten, elverk osv.

xxxKirstyMacC
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7
Grading comment
Tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search