KudoZ home » German to Swedish » Manufacturing

Unruhebrücke

Swedish translation: fäste för oro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:15 Dec 15, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Uhren
German term or phrase: Unruhebrücke
http://www.chronoguide-taschenuhren.com/tuengland1.htm
Bernd Luecke
Finland
Local time: 22:02
Swedish translation:fäste för oro
Explanation:
Den del som oron är fäst vid.
Selected response from:

Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 21:02
Grading comment
Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1fäste för oro
Lennart Helgesson


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Unruhebrücke
fäste för oro


Explanation:
Den del som oron är fäst vid.

Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search