11:46 Dec 4, 2016 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / kuggterminologi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: myrwad Sweden Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | utföringsbegränsad, utdragningsbegränsad |
|
utföringsbegränsad, utdragningsbegränsad Explanation: "dass er für das Abrichten auch der breitesten Schleifschnecke inkl. dem notwendigen Ein- und Auslaufweg genügt." "att den är tillräcklig för att även det bredaste sliphjulet ska kunna riktas upp, inkl. den nödvändiga in- och utföringssträckan." *Utföring* används av vissa som synonym till *utförande* (objektets formgivning), men i detta sammanhang finns ju även *införing* med och därför bör inte *utföring* vålla några problem att förstå. Alternativt kan man skriva "införings- och utdragningssträckan", om det känns bättre. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.