KudoZ home » German to Swedish » Medical (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:13 Mar 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / rengöring
German term or phrase: Scheuerdesinfektion
Det rör sig om ett rengöringsmedel som används till "Wisch- und Scheuerdesinfektion". Jag har kommit fram till att Wischdesinfektion heter avtorkningsdesinfektion, men sen är det stopp. Skurdesinfektion heter det inte.
Erik Hansson

Summary of answers provided

Discussion entries: 1



29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5

på "dict.cc dictionary" översätts det till engelaskans "scrubbing" = skrubba. Kan det vara något?

Note added at 1 hr (2008-03-07 17:22:56 GMT)

OK intensivdesinfektion är säkert rätt!

Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Tack för ditt förslag, Bo. Jag hittade intensivdesinfektionen från frågan som jag ställde 2003.

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search