vom Feinsten

Swedish translation: av högsta kvalitet

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vom Feinsten
Swedish translation:av högsta kvalitet
Entered by: Staffan Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Oct 31, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: vom Feinsten
MIG/MAG-Impuls-Schweißen vom Feinsten
MIG/MAG pulsbågssvetsning av den finaste Låter som falukorven i Bullerbyn. Men vad menas egentligen?
Eller har det att göra med svetsning av små detaljer, men användningsområdena som räknas upp tyder inte direkt på det.
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 10:12
av högsta kvalitet
Explanation:
kan man kanske säga. Det har inte direkt att göra med små (=fina) detaljer eller något annat småttigt, utan är ett allmänt uttryck för något som är mycket välgjort, har hög kvalitet osv.
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Tack för hjälpen. Nu lät det inte som Bullerbü längre.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2av högsta kvalitet
Erik Hansson
3 +1av högsta kvalitet
Sven Petersson


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
av högsta kvalitet


Explanation:
kan man kanske säga. Det har inte direkt att göra med små (=fina) detaljer eller något annat småttigt, utan är ett allmänt uttryck för något som är mycket välgjort, har hög kvalitet osv.

Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Tack för hjälpen. Nu lät det inte som Bullerbü längre.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: You beat me AGAIN!!!
7 mins
  -> ;-) Tack! But jag understand ganska well svenska, so du can alltid write på Swedish.

agree  cologne
20 hrs
  -> Tack, Jane!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
av högsta kvalitet


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson: Håller faktiskt med ;-)
4 mins
  -> Men du var först! KudoZ till dig!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search