GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 Oct 31, 2005 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Other / egenskaper f�r ett svetsaggregat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | av högsta kvalitet |
| ||
3 +1 | av högsta kvalitet |
|
av högsta kvalitet Explanation: kan man kanske säga. Det har inte direkt att göra med små (=fina) detaljer eller något annat småttigt, utan är ett allmänt uttryck för något som är mycket välgjort, har hög kvalitet osv. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
20 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|