12:35 May 24, 2002 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | se nedan |
| ||
4 -1 | avvikande/godkänd |
|
avvikande/godkänd Explanation: är det som jag anser passa bäst ausgefallen = excentrisk, konstig, ovanlig gefallen = tilltala, slå an, behaga Alternativt felaktig/korrekt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se nedan Explanation: "ausgefallen" är detsamma som avbrott, alltså: spänningsförsörjningen har brutits "gefallen" uppfattar jag som slå ifrån, alltså: automatsäkringen har slagit ifrån För liknande skyddsutrustning används ibland "lösa ut" Egen erfarenhet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.