GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:33 Jan 19, 2003 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering / Kraft�verf�ring | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Hagelstam Local time: 19:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | splineskugg |
| ||
2 | kopplingskugg |
| ||
2 | Radiell kugg |
|
kopplingskugg Explanation: Far from sure! Reference: http://it.civil.auc.dk/it/milvus/merkurius/verkstadsteknik/t... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
splineskugg Explanation: Typen av förband kallas splines (har aldrig hört något svenskt uttryck användas) och något oegentligt kallas bommarna och spåren för "kuggar". Om det är en lång spline, kan splinesbom kanske vara ett bättre uttryck. -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-19 19:24:35 (GMT) -------------------------------------------------- Jag hade fel. Stirn är ju ändyta. Det är alltså inte längsgående \"kuggar\" utan de sitter i ändytan. Splines är längsgående. Jag har inget bra namn på frågan på rak arm, men skulle väl kalla den för tandad axiell koppling eller axiel kuggkoppling i brist på bättre. Sorry för mitt felaktiga svar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Radiell kugg Explanation: Reino är den klokaste av oss, och jag föreslår bara vad min Ty-No tekniska ordbok säger mig. Fast å andra sidan säger mig det sunda förnuftet att det är radiella kuggar det handlar om. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.