GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Jul 7, 2003 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering / metallbearbetning | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 14:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | återkopplingsdrift |
| ||
4 -1 | matningsdrift |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
återkopplingsdrift Explanation: jag är inte riktigt säker på detta, kontexten är lite dålig. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 day 2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |