KudoZ home » German to Swedish » Tech/Engineering

Montage flächenbuendig

Swedish translation: jäms med (ytan)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Montage flächenbuendig
Swedish translation:jäms med (ytan)
Entered by: Klas Törnquist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:20 Dec 11, 2003
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Montage flächenbuendig
Montering i ett visst läge. Men vilket?
xxxkask
Local time: 17:15
jäms med (ytan)
Explanation:
..ska det vare.
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 17:15
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2jäms med (ytan)
Klas Törnquist


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jäms med (ytan)


Explanation:
..ska det vare.

Klas Törnquist
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1390

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lennart Helgesson: utan parantestecken
25 mins
  -> Tackar!

agree  Reino Havbrandt: bundig är jäms med
1 hr
  -> Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search