KudoZ home » German to Swedish » Tech/Engineering

flächenlastiger Auflage

Swedish translation: jämn viktfördelning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Dec 30, 2003
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: flächenlastiger Auflage
Ein Aufsetzen der Kreislauf-Vakuumpumpen mit flächenlastiger# Auflage ist notwendig.

Kretsloppsvakuumpumpen måste ställas upp med ytavlastande# uppläggningsplåtar
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 02:26
Swedish translation:jämn viktfördelning
Explanation:
Jag tror dock att man här behöver översätta relativt fritt. Någonting i stil med "Vakuumpumpens tyngd måste fördelas jämnt över hela anliggningsytan."
Gott nytt!!
Selected response from:

joern
Local time: 02:26
Grading comment
Tack! Det blev: Använd underlägg för kretsloppsvakuumpumpen så att belastningen fördelas över uppställningsytan
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3se nedan
Erik Hansson
2jämn viktfördelningjoern


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se nedan


Explanation:
flächenlastig - tyder på att en viss yta måste belastas, alltså ingen punktbelastning el. liknande. Vet ej om "ytAVlastning" då passar in, för det är med BElastning än AVlastning.

Auflage - kan i praktiken vara allt som används för att stötta upp något, t.ex. SV support, stöd, underlag

Översättningsförslag: stöd med föreskriven anliggningsyta


    Deutsch-schwedische Rateabteilung
Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2674
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
jämn viktfördelning


Explanation:
Jag tror dock att man här behöver översätta relativt fritt. Någonting i stil med "Vakuumpumpens tyngd måste fördelas jämnt över hela anliggningsytan."
Gott nytt!!

joern
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 119
Grading comment
Tack! Det blev: Använd underlägg för kretsloppsvakuumpumpen så att belastningen fördelas över uppställningsytan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search