KudoZ home » German to Turkish » Automotive / Cars & Trucks

schraubspindel

Turkish translation: schraubenspindel: vida mili

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Jan 17, 2002
German to Turkish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / vehicles
German term or phrase: schraubspindel
örneðin;durch diese Einrichtung sind mittels einer Schraubspindel die ersten Elemente einer Btriebsbremse einstellbar
asli sonmez
Turkish translation:schraubenspindel: vida mili
Explanation:
Teknik terimler sözlüğünde şu şekilde yazmaktadır: schraubenspindel: vida mili

umarım doğrudur, kontex bilinmeden bu tür cevaplar sınırlı derecede doğru olabilir.
Selected response from:

Elif Erkmen
Local time: 11:45
Grading comment
cevabınıza teşekkürler, vida milini konuya daha yakın bir cevap olarak kabul ediyorum. tekrar teşk.
iyi çalışmalar
Aslı
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2schraubenspindel: vida mili
Elif Erkmen
5 +1Kriko
1964


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kriko


Explanation:
Bildiğimiz araba tekerlekleri değiştirilirken kullanılan kriko

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-17 12:42:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Kaldırma/yükseltme vidası da olabilir

1964
Turkey
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
schraubenspindel: vida mili


Explanation:
Teknik terimler sözlüğünde şu şekilde yazmaktadır: schraubenspindel: vida mili

umarım doğrudur, kontex bilinmeden bu tür cevaplar sınırlı derecede doğru olabilir.

Elif Erkmen
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
cevabınıza teşekkürler, vida milini konuya daha yakın bir cevap olarak kabul ediyorum. tekrar teşk.
iyi çalışmalar
Aslı

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964: Olabilir bendeki sözlükte kriko diyor inglizcede "jack screw" deniyor vb..
4 mins

agree  Henrique Vieira
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search