Turkish translation: disiplinler arası ve disiplinler ötesi eğitim
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: fachübergreifend kelime kelime cevirilmiyor, disiplinler arasi olarak pek cok kez rastladim.
fächerverbindendes Lernen'i gerci hic görmedim, ama kelimesi kelimesine cevirilidiginde "Türkce" gibi oluyor :)
Sebla Ronayne United States Local time: 05:38 Works in field Native speaker of: Turkish, German PRO pts in category: 4